close

久しぶりに日本語を復習するよ。

今日おもしろい単語を習った。

 

好久没复习日语了

今天学了个好玩的新单词分享一下

 

1.泥棒猫(どろぼうねこ) 

「どろぼう」は何かを盗る悪い人です。

泥棒是小偷/贼/强盗的意思

 

「どろぼうねこ」は他の家に食べ物などを盗る悪い猫です。

顾名思义泥棒猫就是偷跑进别人家里偷吃东西的坏猫

 

兄の家に住んでいるとき、時々泥棒猫が入りました。

怖いね。

でも、どうして日本に猫がなかなか見られないね。

ほっとした。

 

想当年住在老哥家整天有泥棒猫失惊无神混进我家厨房

虽然时隔多年(?)仍心有余悸

话说在日本好像很少看见猫耶

难怪心脏也跳得比较慢的感觉

 

2.月给泥棒(げっきゅうどろぼう)

「月給泥棒」は月給をもらって、仕事があまりしない人です。

 

从字面上应该也不难理解

就是每个月白拿薪水没什么贡献的员工(大雄

其实我也差不多啦

 

以上。

カタコトの日本語、すみません。

もっと上手になるように,頑張ります!

 

小学生的破日语,小朋友不要乱学啊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ps09 的頭像
    ps09

    珊次元

    ps09 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()